harrison butker beszéd átirata

Harrison Butker beszédének átirata

Szerző képe

Roxy által

Harrison Butker, a Kansas City Chiefs profi futballista figyelemre méltó beszédet tartott a Benedictine College-ban, amelyben hangsúlyozta a hagyományos katolikus értékek fontosságát és az "ellenkulturális" keresztény hit megélésének jelentőségét. Beszéde több kulcsfontosságú kérdéssel foglalkozott, többek között az egyház szerepével a COVID-19 világjárvány idején, a szentségek fontosságával és a katolikus vezetők felelősségével.

Butker bírálta sok egyházi vezető válaszát a világjárvány idején, azzal érvelve, hogy a félelem miatt elhanyagolták a szentségeket, amelyeket ő alapvető fontosságúnak tartott. Olyan történelmi példákat emelt ki, mint Molokai Szent Damján, hogy bemutassa, hogyan kell az egyházi vezetőknek a lelki feladatokat előtérbe helyezniük még a veszélyben is. Sajnálkozott, hogy a modern püspökök gyakran visszariadnak a nehéz kérdésekkel való szembenézéstől, és ehelyett a status quo fenntartására összpontosítanak.

Kitért a kortárs kulturális kihívásokra is, például az abortusz, az IVF, a béranyaság és az eutanázia körüli vitákra, és a hagyományos keresztény értékekhez való visszatérésre szólított fel. Butker hangsúlyozta a személyes hivatás fontosságát és a laikusok szerepét az egyház tanításának támogatásában és fenntartásában. Arra buzdította a végzősöket, hogy hűségesen éljék meg hivatásukat, akár házasokként, akár más életállapotban, és vállalják fel a családban és a közösségben betöltött szerepüket.

Összességében Butker beszéde felhívás volt a diplomások számára, hogy példát mutassanak, bátran álljanak ki hitük mellett, és járuljanak hozzá az egyház és a társadalom megújulásához.

[00:00.000 -> 00:04.000] Hölgyeim és uraim, a 2024-es évfolyam tagjai,
[00:04.000 -> 00:10.000] Azzal szeretném kezdeni, hogy gratulálok mindannyiuknak, hogy sikeresen eljutottak a mai eredményhez.
[00:10.000 -> 00:13.000] Biztos vagyok benne, hogy az érettségi nem olyan volt, mint amilyennek elképzelted,
[00:13.000 -> 00:17.000] és valószínűleg a főiskola első néhány évében sem volt az.
[00:17.000 -> 00:21.000] Azzal, hogy eljutottál idáig a COVID által rád zúdított összes viszontagságon keresztül,
[00:21.000 -> 00:25.220] Remélem, hogy megtanultátok a fontos leckét, hogy a szenvedés ebben az életben csak
[00:25.220 -> 00:26.580] ideiglenes.

Powered by Ingyenes Youtube Transcript eszköz


[00:26.580 -> 00:31.000] Csoportként első kézből tapasztaltátok, hogy a rossz vezetők, akik nem maradnak a saját sávjukban, hogyan tudnak
[00:31.000 -> 00:33.580] negatív hatással van a társadalomra.
[00:33.580 -> 00:38.380] Ezen a szemüvegen keresztül szeretném számba venni, hogyan jutottunk el oda, ahol most vagyunk, és hová jutottunk el.
[00:38.380 -> 00:43.080] mint polgárok és igen, mint katolikusok akarunk menni.
[00:43.080 -> 00:44.840] Még egy utolsó dolog, mielőtt elkezdeném.
[00:44.840 -> 00:49.820] Szeretném megköszönni Minnis elnök úrnak és az igazgatótanácsnak a meghívást.
[00:49.820 -> 00:53.760] Amikor Minnis elnök néhány hónappal ezelőtt először kereste meg, eredetileg azt mondtam.
[00:53.760 -> 00:54.760] no.
[00:54.760 -> 00:58.760] Tudja, tavaly én tartottam a diplomaosztó beszédet az alma materemben, a Georgia Tech-ben, és
[00:58.760 -> 01:03.640] Úgy éreztem, hogy egy érettségi beszéd bőven elég, főleg olyasvalaki számára, aki nem
[01:03.640 -> 01:05.400] egy profi előadó.
[01:12.580 -> 01:17.900] De természetesen Minnest elnök úr használta a meggyőzés képességét, és beszélt arról a sok kihívásról, amivel mindannyian szembesültek a COVID fiaskó során, és arról, hogyan maradtak le annyi mérföldkőről, amiről mi többiek lemaradtunk.
[01:17.900 -> 01:23.480] az idősebb emberek természetesnek vették. Míg a COVID nagy szerepet játszhatott az egész
[01:23.480 -> 01:25.000] formatív években, ez nem egyedülálló.
[01:25.620 -> 01:30.420] A rossz politika és a rossz vezetés negatívan befolyásolta az élet nagy kérdéseit.
[01:30.940 -> 01:38.860] Olyan dolgok, mint az abortusz, az IVF, a béranyaság, az eutanázia, valamint a degenerált kulturális értékek növekvő támogatása a médiában,
[01:39.280 -> 01:42.060] mind a rendetlenség átható voltából ered.
[01:42.780 -> 01:47.300] A mi nemzetünket egy olyan ember vezeti, aki nyilvánosan és büszkén hirdeti katolikus hitét,
[01:47.720 -> 01:49.920] de ugyanakkor elég téveszmés ahhoz.
[01:49.920 -> 01:53.280] hogy egy abortuszpárti gyűlésen keresztet vessen.
[01:54.000 -> 01:56.140] Ő volt olyan hangos a támogatásában
[01:56.140 -> 01:57.620] ártatlan csecsemők meggyilkolásáért
[01:57.620 -> 01:58.960] hogy biztos vagyok benne, hogy sok ember,
[01:59.380 -> 02:02.440] úgy tűnik, hogy lehetsz katolikus és abortuszpárti is.
[02:02.900 -> 02:03.900] Nincs egyedül.
[02:04.440 -> 02:07.340] A COVID-zárlatok mögött álló embertől
[02:07.340 -> 02:11.180] azoknak, akik veszélyes nemi ideológiákat erőltetnek az amerikai fiatalokra,

Powered by Ingyenes Youtube Transcript eszköz


[02:11.440 -> 02:18.440] mindannyiuknak van egy szembetűnő közös vonásuk. Katolikusok. Ez egy fontos emlékeztető, hogy a
[02:18.440 -> 02:25.440] Katolikus önmagában nem elég. Ezek azok a dolgok, amiket az udvarias társadalomban azt mondják, hogy ne hozzuk fel. Tudod,
[02:25.660 -> 02:31.080] a nehéz és kellemetlen dolgokat. De ha férfiak és nők akarunk lenni erre az időre a
[02:31.080 -> 02:36.720] történelem, nem szabad úgy tennünk, mintha a nizzai egyház nyerő lenne. Nekünk kell
[02:36.720 -> 02:42.860] mindig jótékonyan beszélj és cselekszel, de soha ne téveszd össze a jótékonyságot a gyávasággal. Nyugodtan mondhatjuk, hogy több mint
[02:42.860 -> 02:45.320] az elmúlt néhány évben elég jó hírnévre tettem szert
[02:45.320 -> 02:50.900] mert kimondtam a véleményem. Soha nem képzeltem el magam, és nem is akartam, hogy ilyen platformom legyen,
[02:51.380 -> 02:56.780] de Isten adta nekem, így nincs más választásom, mint elfogadni és keményebben prédikálni.
[02:56.780 -> 03:02.580] igazságok arról, hogy elfogadjuk a sávunkat és megmaradunk benne. A Jézus által alapított egyház tagjaiként
[03:02.580 -> 03:08.360] Krisztus, kötelességünk és végső soron kiváltságunk, hogy hitelesen és bocsánatkérés nélkül katolikusok legyünk.
[03:08.920 -> 03:16.360] Ne tévedj, még az egyházon belül is, udvarias katolikus körökben is megpróbálnak majd rábeszélni, hogy hallgass.
[03:17.060 -> 03:30.260] Volt egy díjnyertes film is, a Csend, amit egy katolikus társunk készített, amelyben az egyik főszereplő, egy jezsuita pap elhagyta az egyházat, és hitehagyottként, amikor meghalt, egy feszületet szorongatva, csendben és ismeretlenül látható.
[03:30.260 -> 03:32.400] bárki másnak, csak Istennek nem.
[03:32.400 -> 03:37.340] Mint a bencés kollégium barátja, Őexcellenciája Robert Barron püspök azt mondta, hogy a felülvizsgálatában
[03:37.340 -> 03:43.280] a film, ez volt pontosan az, amit a kulturális elit akar látni a kereszténységben, a magánéletben,
[elrejtőzve, és ártalmatlanul.
[03:45.900 -> 03:49.120] Katolikus hitünk mindig is ellenkulturális volt.
[03:49.120 -> 03:53.280] Urunkat, számtalan követőjével együtt, mindannyiukat halálra ítélték a ragaszkodásukért.
[03:53.280 -> 03:54.800] a tanításaihoz.
[03:54.800 -> 03:58.860] A körülöttünk lévő világ azt mondja, hogy tartsuk meg magunknak a hitünket, amikor csak megy
[a sokszínűség, az egyenlőség és a befogadás zsarnoksága ellen.
[04:02.980 -> 04:06.860] Félünk az igazság kimondásától, mert most sajnos az igazság kisebbségben van.
[04:07.640 -> 04:08.940] A kongresszus most fogadta el a törvényjavaslatot.
[04:08.940 -> 04:11.980] ahol egy olyan alapvető dolog kijelentése, mint a bibliai tanítás...
[04:11.980 -> 04:14.800] aki megölte Jézust, börtönbe kerülhet.
[04:15.440 -> 04:16.480] De ne tévedj,
[04:16.800 -> 04:20.880] mielőtt még megpróbálnánk megoldani a társadalmat sújtó problémákat,
[Először a saját házunk táján kell rendet tennünk,
[04:23.980 -> 04:25.440] és ez a vezetőinkkel kezdődik.
[04:26.280 -> 04:31.720] Az Isten által kinevezett püspököknek és papoknak, mint lelki atyáinknak, helyes rendben kell lenniük.
[04:32.440 -> 04:37.220] Ma nincs elég időm arra, hogy felsoroljam az összes félrevezetett pap és püspök történetét.
[04:37.220 -> 04:42.800] a nyájukat, de egyikünk sem hibáztathatja a tudatlanságot többé, és csak vakon kijelenteni, hogy ez a
[04:42.800 -> 04:46.180] amit az apák mondtak. Mert sajnos, sok papok vagyunk
[04:46.180 -> 04:51.280] keres a vezetés ugyanazok, akik prioritás a hobbijaik vagy akár fotók a saját
[04:51.280 -> 04:57.540] kutyák és hozzá illő ruhák a plébánia könyvtárában. Könnyű nekünk, laikusoknak és nőknek azt hinni, hogy a
[04:57.540 -> 05:03.720] hogy szentek legyünk, hogy aktívak legyünk a plébániánkon, és próbáljuk megjavítani azt. Igen, mi feltétlenül
[05:03.720 -> 05:05.720] részt kell vennünk az egyházközségeink támogatásában, de nem lehetünk a forrásai az egyházközségünknek, és nem próbálhatjuk megjavítani azt. Igen, feltétlenül részt kell vennünk az egyházközségeink támogatásában,
[de nem lehetünk a plébánosaink számára a forrás, akire támaszkodhatnak, hogy segítsenek a problémáik megoldásában.
[05:11.620 -> 05:16.500] Ahogyan az apa és fia közötti kapcsolatot nézzük, úgy kell néznünk az apa és fia közötti kapcsolatot is.
[05:16.500 -> 05:22.180] kapcsolat a pap és népe között. Nem lenne helyénvaló, hogy mindig
[05:22.180 -> 05:25.740] a fiamhoz fordulok segítségért, amikor az én feladatom az apjaként...
[05:25.740 -> 05:32.340] hogy vezesse őt. Szent Jose Maria Escriva azt állítja, hogy a papok felszenteltek, hogy szolgáljanak, és nem szabad engedniük.
[05:32.340 -> 05:38.120] a laikusok utánzásának kísértésére, hanem arra, hogy papok legyünk. Tragikus, hogy oly sok
[05:38.120 -> 05:43.220] a papok boldogságuk nagy részét a híveiktől kapott rajongásból merítik,
[05:43.420 -> 05:47.420] és ennek keresése közben elengedik az éberségüket, és túlságosan megszokottá válnak.
[05:48.060 -> 05:52.060] Ez a túlzott ismeretség minden alkalommal problémásnak bizonyul, amikor
[05:52.060 -> 05:56.780] mert ahogy a csapattársam barátnője mondja, az ismeretség megvetést szül.
[05:58.220 -> 06:03.240] Szent József folytatja, hogy egyesek a papot csak egy átlagos embernek akarják látni.
[06:03.840 -> 06:04.720] Ez nem így van.
[06:05.260 -> 06:08.720] A papban akarják megtalálni azokat az erényeket, amelyek minden keresztényhez tartoznak.
[és valóban minden becsületes ember.
[06:11.920 -> 06:15.280] Megértés, igazságosság, munkás élet,
[06:15.760 -> 06:17.980] papi munka ebben az esetben, és jó modor.
[06:18.780 -> 06:21.820] Nem bölcs dolog laikusként fogyasztani magunkat.
[06:21.820 -> 06:23.840] amatőr teológusokká válva
[06:23.840 -> 06:25.900] hogy megfejthessük ezt vagy azt.
[06:25.900 -> 06:31.680] teológiai tanítás, kivéve persze, ha teológia szakos vagy. Szándékosnak kell lennünk a mi
[06:31.680 -> 06:37.700] az életünk állapotára és a saját hivatásunkra összpontosítunk, és legtöbbünk számára ez házas emberként és nőként történik.
[06:38.380 -> 06:42.820] Mégis, olyan sok nagyszerű forrás áll rendelkezésünkre, hogy nem tart sokáig megtalálni
[06:42.820 -> 06:45.180] hagyományos és időtlen tanítások, hogy
[06:45.180 -> 06:50.560] nem fogalmazták át félreérthetően napjainkra. Ráadásul még mindig sok jó és szent pap van,
[06:50.800 -> 06:56.820] és rajtunk múlik, hogy felkutassuk őket. A világ káoszát sajnos a káosz tükrözi.
[a plébániáinkon és sajnos a katedrálisainkban is. Ahogy a világjárvány idején láttuk, túl sok püspök...
[egyáltalán nem voltak vezetők. Ők
[07:06.280 -> 07:12.240] a félelem motiválta, a pereskedéstől való félelem, az eltávolítástól való félelem, a nemtetszéstől való félelem. Ők
[07:12.240 -> 07:16.860] cselekedeteikkel, szándékos vagy nem szándékos, megmutatták, hogy a szentségek nem
[07:16.860 -> 07:22.080] valóban számít. Emiatt számtalan ember halt meg egyedül, a szentségekhez való hozzáférés nélkül,
[07:22.080 -> 07:25.600] és ez egy olyan tragédia, amelyet soha nem szabad elfelejtenünk. Mint katolikusok,
[07:25.700 -> 07:30.220] sok példát láthatunk a hősies pásztorokra, akik életüket adták népükért,
[07:30.680 -> 07:36.820] és végül az egyház. Nem hihetjük el azt a hazugságot, hogy a COVID alatt megtapasztalt dolgok.
[07:36.820 -> 07:42.360] megfelelőek voltak. Az évszázadok során voltak nagy háborúk, nagy éhínségek, és igen,
[07:42.360 -> 07:46.720] még a nagy betegségek, mindezek a halálos és
[07:46.720 -> 07:47.120] veszély.
[07:47.820 -> 07:52.920] De minden ilyen példában az egyházi vezetők a hivatásukra támaszkodtak, és biztosították, hogy
[a népük megkapta a szentségeket.
[07:55.420 -> 07:59.720] Az olyan nagy szentek, mint Malakiás Szent Damján, aki tisztában volt a szolgálatának veszélyeivel, maradtak, mert
[07:59.720 -> 08:03.400] 11 évig volt a hawaii lepratelepek lelki vezetője.
[08:04.000 -> 08:05.600] Az ő hősiességét ma úgy tekintik, hogy
[08:05.600 -> 08:11.320] valami különálló és egyedi, holott ideális esetben egyáltalán nem kellene egyedinek lennie. Mert ahogy egy apa szereti
[08:11.320 -> 08:17.000] a gyermekét, így a pásztornak is szeretnie kell a lelki gyermekeit. Ez még inkább vonatkozik a mi
[08:17.000 -> 08:23.320] püspökök, ezek az emberek, akik a mai apostolok. A mi püspökeinknek egykoron imádó tömegek voltak.
[08:23.320 -> 08:25.100] megcsókolva a gyűrűiket, és figyelembe véve a
[minden szavukkal, de mostanra a következmények nélküli létezés pozíciójába taszítják magukat.
[08:32.120 -> 08:36.180] Most, amikor egy egyházmegye püspöke vagy a püspöki konferencia egésze egy fontos jelentést ad ki.
[08:36.180 -> 08:41.360] dokumentumot erről vagy arról, senki sem veszi a fáradtságot, hogy elolvassa, nemhogy követni tudja.
[08:41.360 -> 08:45.340] it. Nem. Ma a pásztoraink sokkal inkább azzal vannak elfoglalva.
[08:45.340 -> 08:50.780] az ajtók nyitva állnak a kancelláriára, mint a nehéz dolgok hangos kimondásával. Úgy tűnik, hogy
[08:50.780 -> 08:55.240] az egyetlen alkalom, amikor hallani a püspököktől, az az éves fellebbezés ideje, miközben nekünk szükségünk van
[08:55.240 -> 09:00.120] a püspökeink, hogy hangosan beszéljenek az egyház tanításáról, félretéve saját személyes kényelmüket.
[és átölelve a keresztjüket. Püspökeink nem politikusok, hanem pásztorok.
[09:06.580 -> 09:08.160] Tehát ahelyett, hogy beilleszkednénk a világba, ahelyett, hogy együtt mennénk, hogy boldoguljunk,
[Nekik is a saját sávjukban kell maradniuk és vezetniük.
[09:11.880 -> 09:13.900] Mindezt nem haragból mondom,
[09:14.320 -> 09:16.000] mivel olyan vezetőket kapunk, amilyeneket megérdemlünk.
[09:16.580 -> 09:19.320] De ez elgondolkodtat arról, hogy a saját sávomban maradjak.
[09:19.320 -> 09:21.280] és a saját hivatásomra koncentrálva

Powered by Ingyenes Youtube Transcript eszköz


[és hogyan lehetek jobb apa és férj.
[09:23.800 -> 09:26.760] és élj a világban, de ne légy belőle. A hivatásomra összpontosítva, és arra, hogy hogyan lehetek jobb apa és férj, és hogyan élhetek a világban, de nem lehetek belőle.
[09:27.400 -> 09:35.020] Ha a hivatásomra koncentrálok, miközben imádkozom és böjtölök ezekért az emberekért, többet teszek az egyházért, mintha a vezetőire panaszkodnék.
[09:35.600 -> 09:38.660] Mert úgy tűnik, hogy a vezetőink részéről nagy a zűrzavar,
[09:39.100 -> 09:43.220] konkrét példákra van szükség, amelyekre az emberek olyan helyeken, mint a Benedictine, tekinthetnek,
[09:43.640 -> 09:49.740] egy kis kansasi főiskola épült magasan a Missouri folyó fölé magasodó sziklaszirtre, megmutatják a világnak, hogyan kell rendezett,
[09:49.740 -> 09:53.860] A Krisztus-központú lét a siker receptje.
[09:53.860 -> 09:58.180] Nem kell messzebbre nézni, mint a példák az egész campus körül, ahol az elmúlt években
[09:58.180 -> 10:03.640] 20 év, a beiratkozás megduplázódott, az építkezés és a revitalizáció állandó része a
[10:03.640 -> 10:07.400] élet, és az emberek, a diákok, a tanárok és a személyzet,
[10:07.400 -> 10:08.760] virágzik.
[10:08.760 -> 10:10.580] Ez nem véletlenül történt.
[10:10.580 -> 10:12.200] Egy szándékos mozgalom, hogy átölelje
[10:12.200 -> 10:13.960] hagyományos katolikus értékek,
[10:13.960 -> 10:17.060] A Benedictine egy másik bölcsészettudományi iskolából lett.
[10:17.060 -> 10:18.940] semmi sem különbözteti meg,
[10:18.940 -> 10:20.880] egy virágzó fénycsóvává,
[10:20.880 -> 10:23.840] és egy emlékeztető mindannyiunk számára, hogy ha elfogadod a hagyományt,
[10:23.840 -> 10:25.720] siker, világi és szellemi,
[10:26.100 -> 10:31.800] következik. Biztos vagyok benne, hogy a riporterek az AP nem tudta elképzelni, hogy a kísérletük, hogy
[10:31.800 -> 10:36.680] a Benedictine-nál lévő helyek és emberek megdorgálása és megszégyenítése nem váltana ki haragot,
[10:37.140 -> 10:42.680] de ehelyett izgalom és büszkeség fogadta. Nem a halálos bűn fajta büszkeség, hogy egy egész
[10:42.680 -> 10:49.840] hónapot szenteltek neki, hanem az igazi, Isten-központú büszkeséget, amely együttműködik a Szentlélekkel, hogy dicsőítse őt.
[10:50.640 -> 10:52.900] Ezt a cikket olvasva most az egész világon megosztották,
[10:53.160 -> 10:57.060] ezt az önfeladásban és a Krisztus felé fordulásban látjuk,
[10:57.440 -> 10:58.340] meg fogod találni a boldogságot.
[Itt, egy kansasi kisvárosban,
[11:01.140 -> 11:04.100] sok inspiráló laikus emberrel találkozunk, akik használják a tehetségüket.
[Minnis elnök úr, Dr. Swofford,
[11:07.340 -> 11:12.420] és Dr. Zimmerer néhány nagyszerű példa itt, ezen a kampuszon, akik a fényt megtartják.
[11:12.420 -> 11:17.740] Krisztus fényesen ég a következő nemzedékek számára. A hivatásotokba zárva és benne maradva
[11:17.740 -> 11:22.420] a ti sávotok lesz a legbiztosabb módja annak, hogy megtaláljátok az igazi boldogságot és békét ebben az életben.
[11:23.000 -> 11:26.180] Lényeges, hogy a saját élethelyzetünkre koncentráljunk,
[legyen az laikus, pap vagy vallásos.
[11:30.320 -> 11:32.620] Hölgyeim és uraim, a 2024-es évfolyam tagjai,
[Az életetek hátralévő részének szélén álltok.
[11:35.840 -> 11:37.980] Mindegyikőtöknek megvan a lehetősége, hogy örökséget hagyjon maga után.
[ami túlmutat rajtatok és az emberi lét ezen korszakán.
[11:42.220 -> 11:44.700] A kis dolgokban, a hivatásod megélésével,
[11:44.700 -> 11:45.520] biztosítani fogjátok, hogy Isten egyháza fennmaradjon, és a hivatásotok megélésével biztosíthatjátok, hogy
[11:45.520 -> 11:51.460] Isten egyháza folytatódik, és a világ megvilágosodik a példátok által. A ma jelenlévő hölgyek számára,
[11:51.840 -> 11:56.840] gratulálok ehhez a csodálatos teljesítményhez. Büszke lehetsz mindarra, amit elértél, hogy
[fiatal életeteknek ezen a pontján. Röviden szeretnék közvetlenül hozzátok szólni, mert úgy gondolom, hogy ti vagytok azok,
[12:02.420 -> 12:09.700] a nők, akiknek a legördögibb hazugságokat mondták. Hányan ülnek most itt közületek, akik most készülnek átkelni ezen a színpadon, és akik
[12:09.700 -> 12:13.980] az összes előléptetésre és címre gondol, amit a karrierje során kapni fog? Néhány
[12:13.980 -> 12:17.940] önök közül talán sikeres karriert fognak befutni a világban, de megkockáztatom, hogy azt hiszem
[12:17.940 -> 12:22.100] hogy a többségük a házasságuk és a gyermekeik miatt izgul a legjobban.
[12:22.100 -> 12:28.960] hozza ebbe a világba. Elmondhatom, hogy gyönyörű feleségem, Isabel, az első lenne, aki azt mondaná, hogy az élete valóban elkezdődött.
[12:28.960 -> 12:32.760] amikor feleségként és anyaként kezdte élni hivatását.
[12:33.480 -> 12:40.320] Azért vagyok ma ezen a színpadon, és azért tudok az lenni, aki vagyok, mert van egy feleségem, aki a hivatására támaszkodik.
[12:40.960 -> 12:43.880] Több mint áldott vagyok a sok tehetséggel, amit Isten adott nekem,
[12:43.880 -> 12:51.600] de nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy minden sikeremet egy lány tette lehetővé, akit a zenekari órán ismertem meg.
[12:51.600 -> 13:00.600] vissza a középiskolában megtérne a hitre, a feleségem lenne, és elfogadná az egyiket a
[13:00.600 -> 13:05.000] a legfontosabb címek közül a lyukkészítő.
[13:23.360 -> 13:25.260] Ő a gyermekeink elsődleges nevelője.
[13:25.940 -> 13:29.000] Ő az egyetlen, aki biztosítja, hogy soha nem hagyom, hogy a futball vagy az üzletemet
[13:29.000 -> 13:32.400] elvonja a figyelmet a férj és apa szerepétől.
[13:33.180 -> 13:35.120] Ő az a személy, aki a legjobban ismer engem,
[13:35.500 -> 13:39.660] és a házasságunkon keresztül, ha az Úr is úgy akarja, mindketten elnyerjük az üdvösséget.
[13:40.840 -> 13:43.420] Mindezt azért mondom nektek, mert saját szememmel láttam.
[13:43.420 -> 13:45.100] mennyivel boldogabb lehet valaki
[13:45.100 -> 13:49.960] amikor figyelmen kívül hagyják a külső zajokat, és egyre közelebb és közelebb kerülnek Isten akaratához a saját életükben.
[13:49.960 -> 13:50.960] life.
[13:50.960 -> 13:56.080] Isabelle álma, hogy karriert csináljon, talán nem vált valóra, de ha ma megkérdeznéd tőle.
[13:56.080 -> 14:01.120] ha megbánta volna a döntését, hangosan, habozás nélkül nevetne,
[14:01.120 -> 14:04.420] és azt mondják, a fenébe is, nem.
[14:04.420 -> 14:07.080] Mint egy ember, aki sok dicséretet kap, és kapott egy platformot, hogy
[14:07.080 -> 14:12.980] beszélni közönség, mint ez ma, imádkozom, hogy mindig használom a hangomat Istenért, és nem a
[14:12.980 -> 14:18.840] myself. Mindaz, amit mondok nektek, nem a bölcsesség, hanem a tapasztalat helyéről származik.
[14:19.600 -> 14:24.240] Remélem, hogy ezeket a szavakat egy olyan ember szavainak fogják tekinteni, aki nem sokkal idősebb nálad, aki
[14:24.240 -> 14:30.360] úgy érzi, hogy ez az osztály, ez a generáció, és ez a korszak a társadalmunkban meg kell állítani a színlelést
[14:30.360 -> 14:34.080] hogy a dolgok, amelyeket magunk körül látunk, normálisak.
[14:34.080 -> 14:38.440] Heterodox eszmék még katolikus körökben is bőven vannak, mert legyünk őszinték, nincs semmi, amit a katolikusok nem tudnának megtenni.
[14:38.440 -> 14:42.960] jó, ha Istent játszol a gyermekvállalással, legyen az az ideális számod vagy a tökéletes
[14:42.960 -> 14:45.280] a fogantatás ideje. Nem számít, hogyan forog
[14:45.280 -> 14:50.580] a katolikus születésszabályozásban nincs semmi természetes. Csak az elmúlt néhány évben, hogy én
[14:50.580 -> 14:55.440] bátrabban és közvetlenebbül beszéltem, mert, ahogy korábban említettem, én már
[14:55.440 -> 15:01.080] belehajoltam a hivatásomba, mint férj, apa és mint férfi. A ma itt lévő uraknak, akiknek a része
[15:01.080 -> 15:09.960] ami a társadalmunkat sújtja, az az a hazugság, amit nektek mondtak, hogy a férfiakra nincs szükség otthon vagy a közösségünkben. Férfiakként mi adjuk meg a hangot a
[15:09.960 -> 15:16.480] kultúra, és ha ez hiányzik, rendetlenség, diszfunkció és káosz alakul ki. Ez a hiány
[15:16.480 -> 15:20.420] a férfiak az otthonban, ami nagy szerepet játszik az erőszakban, amit az egész országban látunk.
[15:21.060 -> 15:29.980] Más országokban közel sem olyan magas a távollévő apák aránya, mint itt, az Egyesült Államokban, és ez összefüggésbe hozható az erőszak drasztikusan alacsonyabb arányával is.
[15:30.680 -> 15:35.660] Légy férfias, és harcolj a férfiak kulturális elférfiatlanítása ellen.
[15:36.520 -> 15:41.620] Tegyél nehéz dolgokat. Soha ne elégedj meg azzal, ami könnyű. Lehet, hogy van egy tehetség, amit nem feltétlenül
[15:41.620 -> 15:48.420] élvezd, de ha ez Istent dicsőíti, akkor talán jobban kellene hajlanod arra, mint arra, amiről úgy gondolod, hogy jobban illik hozzád.
[15:48.420 -> 15:53.560] Tapasztalatból beszélek, mint egy introvertált, aki most találja magát, mint egy amatőr nyilvános előadó
[15:53.560 -> 15:58.440] és vállalkozó, amire sosem gondoltam volna, hogy az leszek, amikor megkaptam az ipari mérnöki diplomámat.
[15:58.440 -> 15:59.780] fok.
[15:59.780 -> 16:01.200] Az előttünk álló út fényes.
[16:01.200 -> 16:06.180] A dolgok változnak, a társadalom átalakul, és az emberek, fiatalok és idősek egyaránt elfogadják a hagyományt.
[16:06.180 -> 16:10.060] Nemcsak a hivatásom volt az, ami segített nekem és a hozzám legközelebb állóknak, hanem nem
[sokak számára meglepő lehet, hogy nyíltan kiállok a hagyományos latin mise mellett.
[16:15.240 -> 16:19.920] Nagyon hangosan kifejeztem a TLM iránti szeretetemet és odaadásomat, és azt, hogy szükség van rá az életünkben.
[16:19.920 -> 16:25.660] De azt hiszem, félreértik, hogy azok az emberek, akik a TLM-en vesznek részt, büszkeségből vagy preferenciából teszik ezt.
[16:26.180 -> 16:32.880] A saját tapasztalatomról tudok beszélni, de a legtöbb ember esetében, akivel ezekben a közösségekben találkoztam, ez egyszerűen nem igaz.
[16:33.480 -> 16:39.400] Nem azért járok a TLM-re, mert jobbnak tartom magam másoknál, vagy az illatok és a harangok miatt, vagy akár a latin nyelv szeretete miatt.
[16:40.260 -> 16:48.960] Azért járok a misére, mert hiszem, hogy ahogy az Ószövetség Istene eléggé különleges volt abban, hogyan akarta, hogy imádják, ugyanez igaz ránk is.
[16:49.480 -> 16:53.860] A TLM-en keresztül találkoztam a renddel, és elkezdtem azt követni a saját életemben.
[16:54.440 -> 17:00.460] Magát a TLM-et leszámítva, túl sok szent hagyományunk a múltba veszett,
[17:00.760 -> 17:05.460] amikor az egyházközségemben olyan dolgok, mint a Parázs Napok, napok, amikor böjtölünk és imádkozunk a hivatásokért és a hivatásokért.
[17:05.460 -> 17:10.780] papjaink, még mindig ragaszkodnak hozzá. A TLM annyira lényeges, hogy mindannyiótokat kihívnám arra, hogy
[17:10.780 -> 17:15.360] válasszon egy olyan helyet, ahol könnyen elérhető. Sok embernek van panasza a plébániára.
[17:15.360 -> 17:21.720] vagy a közösséget, de nem szabad feláldoznunk a tömeget a közösségért. Én a TLM-et helyezem előtérbe, még akkor is, ha
[17:21.720 -> 17:26.020] a plébánia nem szép, a pap nem nagyszerű, vagy a közösség nem csodálatos.
[17:26.620 -> 17:32.120] Még mindig járok a TLM-re, mert hiszem, hogy a szentmise szent áldozata mindennél fontosabb.
[17:32.680 -> 17:38.860] Ezt annak tudatában mondom, hogy amikor mindannyian felelevenítitek tudásotokat és ragaszkodtok az egyház számos legnagyobb hagyományához,

Powered by Ingyenes Youtube Transcript eszköz


[17:39.240 -> 17:43.940] látni fogod, hogy mennyivel színesebb és élettel telibb lehet és kell lennie az életednek.
[17:44.760 -> 17:45.180] Ahogy továbblépsz erről a helyről, és belépsz a világba, tudd, hogy sok kihívással fogsz szembenézni. mennyivel színesebb és élettel telibb lehet és kell lennie az életednek.
[17:45.180 -> 17:49.500] Ahogy továbblépsz erről a helyről és belépsz a világba, tudd, hogy sok kihívással fogsz szembenézni.
[17:49.500 -> 17:53.880] Sajnos, biztos vagyok benne, hogy sokan ismerik a számtalan történetet, amelyekben jó és aktív tagjai ennek a szervezetnek.
[17:53.880 -> 17:58.380] közösség, akik a diploma megszerzése és a bencés buborékból való kiköltözés után
[17:58.380 -> 18:02.180] a házasságkötés előtt összeköltöznek a barátjukkal vagy barátnőjükkel.
[18:02.180 -> 18:04.680] Néhányan még az egyházat is elhagyják, és elhagyják Istent.
[18:04.680 -> 18:05.300] Mindig szívszorító ezeket a történeteket hallani, és az ember szeretné tudni, hogy mi történt vagy mi volt a barátnője a házasság előtt. Néhányan még az egyházat is elhagyják, és elhagyják Istent.
[18:05.300 -> 18:07.400] Mindig szívszorító ezeket a történeteket hallani,
[18:07.400 -> 18:09.340] és van egy vágy, hogy tudjuk, mi történt
[18:09.340 -> 18:10.720] és mi ment rosszul.
[18:10.720 -> 18:12.740] Amit nem szabad elfelejtened, hogy az élet arról szól, hogy csináld...
[18:12.740 -> 18:16.560] az apró dolgok jól, a sikerre való felkészülés,
[18:16.560 -> 18:18.080] és körülveszi magát emberekkel
[18:18.080 -> 18:22.080] akik folyamatosan arra ösztönöznek, hogy a legjobb önmagad legyél.
[18:22.080 -> 18:26.520] Mindig ezt mondom, hogy a vas élesíti a vasat. Ez egy nagyszerű emlékeztető, hogy
[18:26.520 -> 18:31.160] a hozzánk legközelebb állóknak kellene jobbá tenniük minket. Ha olyan valakivel randizol, aki még csak nem is osztja meg
[18:31.160 -> 18:36.060] a hited, hogyan várod el, hogy az a személy segítsen neked szentté válni? Ha a baráti csoportod tele van
[18:36.060 -> 18:40.220] olyan emberekkel, akik csak arra gondolnak, hogy mit csinálsz a következő hétvégén, és nem hajlandóak arra, hogy ezeket a
[18:40.220 -> 18:45.280] nehéz beszélgetések, hogyan segíthetnek kiélezni téged? Ahogy felkészülsz arra, hogy belépj a
[18:45.280 -> 18:49.820] munkaerő, rendkívül fontos, hogy valóban átgondolja a helyeket, ahová költözik.
[18:50.520 -> 18:55.020] Ki a püspök? Milyen plébániák vannak? Van TLM és vannak papjaik.
[18:55.020 -> 19:00.480] akik elfogadják papi hivatásukat? A megélhetési költségek nem lehetnek az egyetlen döntő szempontok a választásotok során,
[19:00.760 -> 19:06.020] mert az Isten nélküli élet nem is élet, és az üdvösség ára többet ér, mint az életünk.
[19:06.020 -> 19:10.980] bármilyen karrier. Izgatottan várom a jövőt, és imádkozom, hogy valami, amit mondtam, rezonálni fog, mint te
[lépj tovább életed következő fejezetéhez. Soha ne féljetek megvallani az egyetlen szent katolikus és
[19:18.180 -> 19:23.920] apostoli egyház, mert ez az az egyház, amelyet Jézus Krisztus alapított, és amely által megkapjuk a Krisztus által alapított egyházat.
[19:23.920 -> 19:25.720] megszentelő kegyelem.
[19:25.720 -> 19:28.400] Tudom, hogy a mai üzenetemben egy kicsit kevesebb volt a bolyhos rész.
[19:28.400 -> 19:30.560] mint ami ezekre a beszédekre várható,
[19:30.560 -> 19:32.780] de úgy gondolom, hogy ez a közönség és ez a helyszín
[19:32.780 -> 19:36.120] a legjobb hely, ahol nyíltan és őszintén beszélhetünk.
[arról, hogy kik vagyunk és hová akarunk eljutni,
[19:39.060 -> 19:40.640] ami a mennyország.
[19:40.640 -> 19:42.660] Hálát adok Istennek a Benedictine College-ért
[19:42.660 -> 19:45.060] és azért a példáért, amelyet a világ számára nyújt.
[19:45.060 -> 19:49.700] Hálát adok Istennek az olyan emberekért, mint Minnis elnök úr, akik a királyságért teszik a dolgukat.
[19:49.700 -> 20:09.980] Kiderült, hogy egy Isten utáni világban is lehet missziós területed,
[20:10.200 -> 20:13.080] de erre teremtettek, és Istennel az oldaladon
[20:13.080 -> 20:16.060] és az erényre való állandó törekvés a hivatásodon belül,
[Te is lehetsz szent.
[20:18.520 -> 20:20.020] Krisztus a magasságok királya.
[20:20.020 -> None] Köszönöm. taps

Powered by Ingyenes Youtube Transcript eszköz
hu_HUMagyar
A Mastodon példánya
Megosztás...